sabzh means "on a ferry from Turku in Stockholm "in Finnish. I like cool sounds.
At check-yin in Turku, we were surrounded by cars with the Russian numbers. Thousands of them. Majority. Izpitera mainly. I also noticed Samara Audi, well, Moskalik couple, where do without them. The ferry ads proclaim in Russian (in addition to the usual Finnish-Swedish-English) But entertainment in that respect somewhat modified.
abundance compatriots besivshee me in Estonia, suddenly terrified me happy. So them here, foshshystam Svenska. I am proud of Russia. The ferry company Silja "is also happy for the period of our Russian Christmas holidays it is now high season.
At the ferry we parked very close to the exit, not to mention on the previous year. We left for joy every zhraku in the car while the car deck at the time of travel bar, now we are starving and wander. In our communal cabin sleeping people.
ferry rushes through the piece of ice to the west, the sky in the clouds, but on the horizon clearance from which protrudes faded sun.
swim 2 more hours, I have the entire Internet read, and the window overnight.
0 comments:
Post a Comment